Gmail op je iPhone

Gmail op iPhone

Gmail op iPhone

En zo ziet Gmail er op je iPhone uit. Werkt lekker snel en lijkt erg op de normale interface – die ik prettig vind. Ook leuk is dat je er geen applicatie voor hoeft te installeren; gewoon een link vanuit safari en klaar! Onlijn is fijn!

m.google.com/mail

Taalwebsites bij Onze Taal

Mooie instinker: zoek je met behulp van Google naar handige taalwebsites, kom je uit op http://www.onzetaal.nl/nieuws/taalsites.php. Het adres ziet er “generiek” genoeg uit om echt te kunnen kloppen. De meest recent toegevoegde links naar taalsites vanaf de website van Onze Taal.

Mooi niet dus. Achter het mooie adres gaat gewoon een voorpublicatie uit het januarinummer (2006) van Onze Taal schuil. Een flink aantal van de genoemde links doet het dan ook niet meer. Wat wil je? Januari 2006, dat is eeuwen geleden.

Volgens de website zelf, moet je deze verwijzing hebben:
http://www.onzetaal.nl/koppling/lijst.php (spelling?)

Alhoewel… De eerste koppling wordt beschreven met: “Handige pagina om in allerlei on line bronnen te zoeken, van de mailinglijst voor tekstschrijvers Spits.” “On line bronnen“? Wat zijn dat?

Overigens is de koppling naar Taaladviezen – Wat is goed Nederlands? – ook niet mis: http://www.onzetaal.nl/koppling/adviez.php. Je zou bijna denken dat ze het moedwillig doen.

De toelichting bij de een-na-laatste vermelding is ook leuk: “Lijst met boeken en ander ‘offline’ materiaal over de Nederlandse taal.” Wat nou, “offline materiaal”? De hele wereld is offline. Jij, ik, ruikbare (woorden)boeken, m’n vakantie en zèlfs de podcasts op m’n iPhone waarnaar ik in m’n bed lig te luisteren. Allemaal “offline materiaal”. Niet zo denigrerend alstublieft. Dank u.

…en dan op de voorpagina zetten: “Over taal – Een brief van een studentenvereniging bevat veel meer fouten dan een brief van de katholieke vrouwenvereniging uit Rolde, om maar wat te noemen. Met haar Mulo-diploma uit 1964 kan die mevrouw beter spellen en formuleren dan onze aanstormende academici. – Jan Terlouw.”
Jan Terlouw heeft gelijk, maar hij had “onze aanstormende academici” net zo goed kunnen vervangen door “Onze Taal”. Schande!

Wier taal? Onze Taal!